close

「Premises」這個英文字可以翻成 "辦公室的建築物" 或是 "房地" 的意思,而在這裡是引申為公司使用的軟體是被放在那裡執行的,所以,「On-Premises」就是指放在公司辦公室裡跑的軟體,而「Off-Premises」則是指被放在公司之外運行的軟體。

來源:http://www.arthurtoday.com/2010/11/on-premises-off-premises.html#.US24Nx2BlqH

arrow
arrow
    全站熱搜

    Autumn Cher 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()